تمرین نقل قول غیرمستقیم (Indirekte Rede) در زمانهای حال، گذشته و آینده.
| # | جمله آلمانی (Konjunktiv I) | معنی فارسی |
|---|---|---|
| 1 | Er **sage**, dass er morgen **komme**. | او میگوید که فردا خواهد آمد. |
| 2 | Sie **meine**, sie **wisse** die Wahrheit. | او (مفرد) فکر میکند که حقیقت را میداند. |
| 3 | Man **erzähle**, er **sei** sehr klug. | گفته میشود که او بسیار باهوش است. |
| 4 | Der Bericht **besage**, die Preise **stiegen**. | گزارش حاکی است که قیمتها در حال افزایش هستند. |
| 5 | Wir **hoffen**, er **bleibe** gesund. | امیدواریم که او سالم بماند. |
| 6 | Er **behaupte**, er **könne** das Problem lösen. | او ادعا میکند که میتواند مشکل را حل کند. |
| 7 | Die Zeitung **schreibe**, der Präsident **reise** ab. | روزنامه مینویسد که رئیسجمهور در حال ترک است. |
| 8 | Sie **frage**, ob wir **Zeit hätten** (Konjunktiv II برای اجتناب از شباهت). | او میپرسد که آیا ما وقت داریم. |
| 9 | Man **glaube**, sie **sei** talentiert. | باور دارند که او بااستعداد است. |
| 10 | Der Zeuge **berichte**, der Unfall **passiere** schnell. | شاهد گزارش میدهد که تصادف به سرعت اتفاق افتاده است. |
| 11 | Er **erkläre**, er **sei** nicht schuld. | او توضیح میدهد که مقصر نیست. |
| 12 | Sie **vermute**, er **lüge**. | او گمان میکند که او دروغ میگوید. |
| 13 | Man **nehme** an, die Prüfung **sei** schwierig. | فرض میکنند که امتحان دشوار است. |
| 14 | Ich **wünsche**, du **habest** Erfolg. | آرزو میکنم که موفق باشی. |
| 15 | Der Forscher **finde**, die Theorie **stimme**. | محقق به این نتیجه میرسد که نظریه درست است. |
| 16 | Er **gebe** an, er **arbeite** sehr fleißig. | او اظهار میدارد که بسیار سخت کار میکند. |
| 17 | Sie **bitten**, dass wir ihnen **helfen**. | آنها خواهش میکنند که به آنها کمک کنیم. |
| 18 | Man **sage**, der neue Film **laufe** gut. | گفته میشود که فیلم جدید خوب فروش میکند. |
| 19 | Er **teile** mit, die Entscheidung **stehe** fest. | او اطلاع میدهد که تصمیم قطعی شده است. |
| 20 | Ich **soll** die Rechnung **bezahlen**. (دستور در Konjunktiv I) | باید صورتحساب را پرداخت کنم. |
| 21 | Er **sagte**, er **habe** das Buch **gelesen**. | او گفت که کتاب را خوانده است. |
| 22 | Sie **meinte**, sie **sei** gestern **angekommen**. | او (مفرد) فکر کرد که دیروز رسیده است. |
| 23 | Man **glaube**, er **habe** viel Geld **verdient**. | باور دارند که او پول زیادی به دست آورده است. |
| 24 | Der Kunde **bestätige**, er **habe** die Ware **erhalten**. | مشتری تأیید میکند که کالا را دریافت کرده است. |
| 25 | Wir **erklärten**, wir **seien** **bereit gewesen**. | ما توضیح دادیم که آماده بودهایم. |
| 26 | Er **wies** darauf **hin**, er **habe** den Termin **vergessen**. | او اشاره کرد که قرار ملاقات را فراموش کرده است. |
| 27 | Sie **berichteten**, sie **seien** **umgezogen**. | آنها گزارش دادند که اسبابکشی کردهاند. |
| 28 | Die Zeugen **gaben an**, der Unfall **sei** schnell **passiert**. | شاهدان اظهار داشتند که تصادف به سرعت اتفاق افتاده است. |
| 29 | Man **vermute**, der Dieb **habe** das Fenster **aufgebrochen**. | گمان میکنند که دزد پنجره را شکسته است. |
| 30 | Ich **hörte**, sie **habe** ihre Meinung **geändert**. | شنیدم که او نظرش را تغییر داده است. |
| 31 | Er **versicherte**, er **habe** die E-Mail **geschickt**. | او تضمین کرد که ایمیل را فرستاده است. |
| 32 | Sie **bestritt**, sie **habe** davon **gewusst**. | او انکار کرد که از آن خبر داشته است. |
| 33 | Wir **fragten**, ob er **geschlafen habe**. | ما پرسیدیم که آیا او خوابیده است. |
| 34 | Er **glaubte**, er **habe** sich **verirrt**. | او فکر کرد که گم شده است. |
| 35 | Man **sagte**, die Firma **habe** **konkurs gemacht**. | گفته شد که شرکت ورشکست شده است. |
| 36 | Er **sagte**, er **werde** uns bald **besuchen**. | او گفت که به زودی به ما سر خواهد زد. |
| 37 | Sie **meint**, sie **werde** das Projekt **abschließen**. | او (مفرد) فکر میکند که پروژه را تمام خواهد کرد. |
| 38 | Der Sprecher **kündigte an**, die Regierung **werde** neue Gesetze **erlassen**. | سخنگو اعلام کرد که دولت قوانین جدیدی وضع خواهد کرد. |
| 39 | Man **vermute**, es **werde** morgen **regnen**. | گمان میکنند که فردا باران خواهد آمد. |
| 40 | Wir **sind** **sicher**, er **werde** die Prüfung **bestehen**. | ما مطمئنیم که او در امتحان قبول خواهد شد. |
| 41 | Er **hofft**, sie **werde** ihn **anrufen**. | او امیدوار است که او با او تماس بگیرد. |
| 42 | Sie **erklärten**, sie **werden** **morgen** **abreisen**. | آنها توضیح دادند که فردا حرکت خواهند کرد. |
| 43 | Ich **glaube**, du **werdest** das **schaffen**. | فکر میکنم که تو موفق خواهی شد. |
| 44 | Der Chef **betonte**, die Firma **werde** **expandieren**. | رئیس تأکید کرد که شرکت گسترش خواهد یافت. |
| 45 | Sie **fragten**, ob er **mitkommen werde**. | آنها پرسیدند که آیا او خواهد آمد. |
| 46 | Der Politiker **sagte**, er **sei** nicht **bestechlich**. (حال) | سیاستمدار گفت که رشوه نمیگیرد. |
| 47 | Sie **berichte**, ihre Mutter **sei** ins Krankenhaus **gekommen**. (گذشته) | او گزارش میدهد که مادرش به بیمارستان رفته است. |
| 48 | Man **teile** mit, die Versammlung **werde** **verschoben**. (آینده) | اطلاع داده میشود که جلسه به تعویق خواهد افتاد. |
| 49 | Er **meine**, sie **hätten** **ihn belogen**. (گذشته) | او فکر میکند که به او دروغ گفتهاند. |
| 50 | Ich **glaube**, er **habe** sich **geirrt**. (گذشته) | فکر میکنم او اشتباه کرده است. |
| 51 | Die Lehrerin **sage**, wir **sollen** **fleißiger lernen**. (حال – Modalverb) | معلم میگوید که ما باید سختکوشتر درس بخوانیم. |
| 52 | Sie **beteuere**, sie **habe** keine Ahnung **gehabt**. (گذشته) | او قسم میخورد که هیچ ایدهای نداشته است. |
| 53 | Wir **fragten**, ob die Zeit **ausreiche**. (حال) | ما پرسیدیم که آیا زمان کافی است. |
| 54 | Man **vermute**, sie **werde** **ihren Urlaub absagen**. (آینده) | گمان میکنند که او تعطیلاتش را لغو خواهد کرد. |
| 55 | Er **sage**, er **habe** **die Wahrheit gesagt**. (گذشته) | او میگوید که حقیقت را گفته است. |
| 56 | Sie **behaupte**, sie **könne** **Deutsch sprechen**. (حال – Modalverb) | او ادعا میکند که میتواند آلمانی صحبت کند. |
| 57 | Man **sagte**, der Zug **sei** **verspätet**. (حال) | گفته شد که قطار تأخیر دارد. |
| 58 | Ich **erklärte**, ich **habe** **nichts falsch gemacht**. (گذشته) | من توضیح دادم که هیچ کار اشتباهی انجام ندادهام. |
| 59 | Er **meint**, das Ergebnis **werde** **bald bekannt gegeben**. (آینده) | او فکر میکند که نتیجه به زودی اعلام خواهد شد. |
| 60 | Wir **baten**, er **möge** **uns helfen**. (حال – Modalverb) | ما خواهش کردیم که او به ما کمک کند. |
| 61 | Sie **wünsche**, der Krieg **höre** **bald auf**. (حال – آرزو) | او آرزو میکند که جنگ به زودی تمام شود. |
| 62 | Man **habe** **gehört**, er **habe** **seine Stelle verloren**. (گذشته) | شنیدهاند که او شغلش را از دست داده است. |
| 63 | Er **frage**, ob sie **mitkommen wolle**. (حال – Modalverb) | او میپرسد که آیا او میخواهد بیاید. |
| 64 | Ich **soll** **ruhig sein**. (حال – دستور) | باید ساکت باشم. |
| 65 | Sie **teile** mit, die Lage **habe** sich **beruhigt**. (گذشته) | او اطلاع میدهد که وضعیت آرام شده است. |
| 66 | Man **finde**, es **sei** **die beste Lösung**. (حال) | به نظر آنها این بهترین راهحل است. |
| 67 | Er **erzähle**, er **werde** **das nächste Mal** **gewinnen**. (آینده) | او میگوید که دفعه بعد برنده خواهد شد. |
| 68 | Wir **bestätigen**, wir **seien** **darüber informiert**. (حال) | ما تأیید میکنیم که از آن مطلع هستیم. |
| 69 | Sie **hätten** **gesagt**, sie **hätten** **sich geirrt**. (گذشته) | آنها گفته بودند که اشتباه کردهاند. |
| 70 | Ich **zweifle**, ob er **die Wahrheit spreche**. (حال) | شک دارم که او حقیقت را بگوید. |
| 71 | Er **beteuerte**, er **habe** **nichts Böses getan**. (گذشته) | او قسم خورد که کار بدی انجام نداده است. |
| 72 | Man **warte** ab, was **passiere**. (حال) | منتظر میمانند که چه اتفاقی بیفتد. |
| 73 | Sie **meinen**, er **werde** **ihnen helfen** **können**. (آینده – Modalverb) | آنها فکر میکنند که او میتواند به آنها کمک کند. |
| 74 | Wir **hätten** **darauf** **bestehen müssen**. (گذشته – Modalverb) | ما باید بر آن اصرار میکردیم. (نکوهش با Konjunktiv II) |
| 75 | Er **sage**, er **habe** **seine Meinung nicht geändert**. (گذشته) | او میگوید که نظرش را تغییر نداده است. |
| 76 | Man **sage**, sie **habe** das Geld **gestohlen**. | گفته میشود که او پول را دزدیده است. |
| 77 | Ich **hoffe**, das Treffen **finde** **statt**. | امیدوارم که جلسه برگزار شود. |
| 78 | Er **behauptet**, er **müsse** **jetzt gehen**. (حال – Modalverb) | او ادعا میکند که باید الان برود. |
| 79 | Sie **erkläre**, sie **werde** **nie wiederkommen**. (آینده) | او توضیح میدهد که هرگز باز نخواهد گشت. |
| 80 | Wir **wüssten** gern, wie es **weitergehe**. (حال – Konjunktiv II برای Wüsste) | دوست داریم بدانیم که چگونه ادامه خواهد یافت. |
| 81 | Der Arzt **warne**, der Patient **müsse** **vorsichtig sein**. (حال – Modalverb) | پزشک هشدار میدهد که بیمار باید محتاط باشد. |
| 82 | Man **sage**, der Skandal **sei** **aufgedeckt worden**. (گذشته – پسیو) | گفته میشود که رسوایی برملا شده است. |
| 83 | Er **verspreche**, er **werde** **alles tun**. (آینده) | او قول میدهد که همه کار انجام خواهد داد. |
| 84 | Sie **baten**, dass man **ihnen** **zuhöre**. (حال) | آنها خواهش کردند که به حرفشان گوش دهند. |
| 85 | Ich **meine**, du **habest** **die Aufgabe** **verstanden**. (گذشته) | فکر میکنم تو وظیفه را فهمیدهای. |
| 86 | Der Anwalt **sage**, sein Mandant **sei** **unschuldig**. (حال) | وکیل میگوید که موکلش بیگناه است. |
| 87 | Man **vermute**, sie **habe** **im Lotto gewonnen**. (گذشته) | گمان میکنند که او در لاتاری برنده شده است. |
| 88 | Er **bestätige**, dass die Fakten **der Wahrheit entsprechen**. (حال) | او تأیید میکند که حقایق با واقعیت مطابقت دارند. |
| 89 | Wir **teilten** **mit**, wir **werden** **nichts unternehmen**. (آینده) | ما اطلاع دادیم که هیچ اقدامی نخواهیم کرد. |
| 90 | Sie **wisse** **nicht**, wie **sie reagieren solle**. (حال – Modalverb) | او نمیداند چگونه باید واکنش نشان دهد. |
| 91 | Man **habe** **befürchtet**, es **hätte** **schlimmer kommen können**. (گذشته – Konjunktiv II) | میترسیدند که اوضاع میتوانست بدتر هم باشد. |
| 92 | Er **erkläre**, die Tür **sei** **von selbst** **aufgegangen**. (گذشته) | او توضیح میدهد که در خودش باز شده است. |
| 93 | Ich **glaube**, sie **werde** **sich** **ändern**. (آینده) | فکر میکنم او تغییر خواهد کرد. |
| 94 | **Sei** **glücklich** und **zufrieden**! (آرزوی قوی) | شاد و راضی باش! |
| 95 | Sie **meine**, sie **habe** **ihn** **nicht gesehen**. (گذشته) | او فکر میکند که او را ندیده است. |
| 96 | Man **wisse** **nicht**, wie **er das geschafft habe**. (گذشته) | نمیدانند که او چگونه آن را انجام داده است. |
| 97 | Er **warte** darauf, dass die Antwort **komme**. (حال) | او منتظر است که پاسخ بیاید. |
| 98 | Wir **informieren**, die Besprechung **werde** **morgen** **stattfinden**. (آینده) | ما اطلاع میدهیم که جلسه فردا برگزار خواهد شد. |
| 99 | Sie **würden** **vorschlagen**, man **solle** **eine Pause machen**. (حال – Konjunktiv II) | آنها پیشنهاد میکردند که باید استراحت کرد. |
| 100 | **Koste** es, was es **wolle**, wir **tun** es! (عبارت ثابت) | هزینهاش هر چقدر که باشد، ما آن را انجام میدهیم! |
برای استفاده از مطالب سایت باید یا اشتراک تهیه کنید و یا در دوره های آموزشی زبان آلمانی ثبت نام کنید.