۱. در نانوایی
Kunde: Guten Morgen! Ich hätte gern zwei Brötchen und ein Stück Kuchen.
Verkäuferin: Gerne. Möchten Sie sonst noch etwas?
Kunde: Nein, danke. Was macht das?
Verkäuferin: 3,50 Euro bitte.
Kunde: Hier bitte.
Verkäuferin: Vielen Dank! Möchten Sie die Brötchen warm?
Kunde: Ja, bitte.
Verkäuferin: Alles klar, gleich fertig.
Verkäuferin: Gerne. Möchten Sie sonst noch etwas?
Kunde: Nein, danke. Was macht das?
Verkäuferin: 3,50 Euro bitte.
Kunde: Hier bitte.
Verkäuferin: Vielen Dank! Möchten Sie die Brötchen warm?
Kunde: Ja, bitte.
Verkäuferin: Alles klar, gleich fertig.
مشتری: صبح بخیر! من دوتا نان کوچک و یک تکه کیک میخواهم.
فروشنده: با کمال میل. چیز دیگری میخواهید؟
مشتری: نه، ممنون. چقدر میشود؟
فروشنده: لطفاً ۳ یورو و ۵۰ سنت.
مشتری: این هم لطفاً.
فروشنده: ممنون! میخواهید نانها گرم باشند؟
مشتری: بله لطفاً.
فروشنده: همه آماده شد، همین حالا.
فروشنده: با کمال میل. چیز دیگری میخواهید؟
مشتری: نه، ممنون. چقدر میشود؟
فروشنده: لطفاً ۳ یورو و ۵۰ سنت.
مشتری: این هم لطفاً.
فروشنده: ممنون! میخواهید نانها گرم باشند؟
مشتری: بله لطفاً.
فروشنده: همه آماده شد، همین حالا.
۲. در ایستگاه قطار
Anna: Entschuldigung, fährt dieser Zug nach Köln?
Schaffner: Ja, aber Sie müssen in Düsseldorf umsteigen.
Anna: Ah, danke schön!
Schaffner: Kein Problem. Der nächste Zug fährt in 10 Minuten.
Anna: Super, das passt gut.
Schaffner: Möchten Sie ein Ticket kaufen?
Anna: Ja, bitte ein Einzelticket.
Schaffner: Hier bitte, 15 Euro.
Schaffner: Ja, aber Sie müssen in Düsseldorf umsteigen.
Anna: Ah, danke schön!
Schaffner: Kein Problem. Der nächste Zug fährt in 10 Minuten.
Anna: Super, das passt gut.
Schaffner: Möchten Sie ein Ticket kaufen?
Anna: Ja, bitte ein Einzelticket.
Schaffner: Hier bitte, 15 Euro.
آنا: ببخشید، این قطار به کلن میرود؟
مأمور: بله، اما باید در دوسلدورف عوض کنید.
آنا: آه، خیلی ممنون!
مأمور: مشکلی نیست. قطار بعدی در ۱۰ دقیقه حرکت میکند.
آنا: عالی، مناسب است.
مأمور: میخواهید بلیت بخرید؟
آنا: بله، لطفاً یک بلیت یکطرفه.
مأمور: بفرمایید، ۱۵ یورو.
مأمور: بله، اما باید در دوسلدورف عوض کنید.
آنا: آه، خیلی ممنون!
مأمور: مشکلی نیست. قطار بعدی در ۱۰ دقیقه حرکت میکند.
آنا: عالی، مناسب است.
مأمور: میخواهید بلیت بخرید؟
آنا: بله، لطفاً یک بلیت یکطرفه.
مأمور: بفرمایید، ۱۵ یورو.
۳. در رستوران
Kellner: Guten Abend! Haben Sie schon gewählt?
Gast: Guten Abend. Ja, ich nehme die Tomatensuppe als Vorspeise.
Kellner: Sehr gut. Und als Hauptgericht?
Gast: Ich hätte gern das Hähnchen mit Reis.
Kellner: Möchten Sie dazu ein Getränk?
Gast: Ja, bitte ein Glas Apfelsaft.
Kellner: Sehr gerne. Möchten Sie vielleicht auch ein Dessert?
Gast: Ja, später vielleicht. Können Sie mir die Dessertkarte bringen?
Gast: Guten Abend. Ja, ich nehme die Tomatensuppe als Vorspeise.
Kellner: Sehr gut. Und als Hauptgericht?
Gast: Ich hätte gern das Hähnchen mit Reis.
Kellner: Möchten Sie dazu ein Getränk?
Gast: Ja, bitte ein Glas Apfelsaft.
Kellner: Sehr gerne. Möchten Sie vielleicht auch ein Dessert?
Gast: Ja, später vielleicht. Können Sie mir die Dessertkarte bringen?
پیشخدمت: شب بخیر! انتخاب کردهاید؟
مهمان: شب بخیر. بله، من سوپ گوجه بهعنوان پیشغذا میخواهم.
پیشخدمت: خیلی خوب. و بهعنوان غذای اصلی؟
مهمان: مرغ با برنج میخواهم.
پیشخدمت: نوشیدنی هم میل دارید؟
مهمان: بله، لطفاً یک لیوان آبسیب.
پیشخدمت: حتماً. آیا دسر هم میخواهید؟
مهمان: بله، شاید بعداً. میتوانید منو دسر را بیاورید؟
مهمان: شب بخیر. بله، من سوپ گوجه بهعنوان پیشغذا میخواهم.
پیشخدمت: خیلی خوب. و بهعنوان غذای اصلی؟
مهمان: مرغ با برنج میخواهم.
پیشخدمت: نوشیدنی هم میل دارید؟
مهمان: بله، لطفاً یک لیوان آبسیب.
پیشخدمت: حتماً. آیا دسر هم میخواهید؟
مهمان: بله، شاید بعداً. میتوانید منو دسر را بیاورید؟
۴. در فروشگاه لباس
Kunde: Hallo! Haben Sie diese Jacke in Größe M?
Verkäufer: Einen Moment, ich schaue nach.
Kunde: Danke. Ich suche etwas in Blau.
Verkäufer: Ja, wir haben die Jacke in Blau, Größe M.
Kunde: Super, kann ich sie anprobieren?
Verkäufer: Natürlich, die Umkleidekabine ist dort drüben.
Kunde: Passt perfekt! Wie viel kostet sie?
Verkäufer: Die Jacke kostet 49 Euro.
Verkäufer: Einen Moment, ich schaue nach.
Kunde: Danke. Ich suche etwas in Blau.
Verkäufer: Ja, wir haben die Jacke in Blau, Größe M.
Kunde: Super, kann ich sie anprobieren?
Verkäufer: Natürlich, die Umkleidekabine ist dort drüben.
Kunde: Passt perfekt! Wie viel kostet sie?
Verkäufer: Die Jacke kostet 49 Euro.
مشتری: سلام! این کت در سایز متوسط دارید؟
فروشنده: یک لحظه، نگاه میکنم.
مشتری: ممنون. دنبال چیزی به رنگ آبی هستم.
فروشنده: بله، ما این کت را در رنگ آبی، سایز متوسط داریم.
مشتری: عالی، میتوانم آن را امتحان کنم؟
فروشنده: البته، اتاق پرو آنجاست.
مشتری: کاملاً اندازه است! قیمتش چقدر است؟
فروشنده: این کت ۴۹ یورو است.
فروشنده: یک لحظه، نگاه میکنم.
مشتری: ممنون. دنبال چیزی به رنگ آبی هستم.
فروشنده: بله، ما این کت را در رنگ آبی، سایز متوسط داریم.
مشتری: عالی، میتوانم آن را امتحان کنم؟
فروشنده: البته، اتاق پرو آنجاست.
مشتری: کاملاً اندازه است! قیمتش چقدر است؟
فروشنده: این کت ۴۹ یورو است.
۵. پرسوجو درباره مسیر
Passant: Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof?
Einheimischer: Gehen Sie geradeaus und dann links.
Passant: Ist es weit von hier?
Einheimischer: Nein, etwa 10 Minuten zu Fuß.
Passant: Gibt es einen Bus dorthin?
Einheimischer: Ja, Bus Nummer 12 fährt direkt zum Bahnhof.
Passant: Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Einheimischer: Sie ist gleich um die Ecke, neben dem Café.
Einheimischer: Gehen Sie geradeaus und dann links.
Passant: Ist es weit von hier?
Einheimischer: Nein, etwa 10 Minuten zu Fuß.
Passant: Gibt es einen Bus dorthin?
Einheimischer: Ja, Bus Nummer 12 fährt direkt zum Bahnhof.
Passant: Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Einheimischer: Sie ist gleich um die Ecke, neben dem Café.
عابر: ببخشید، چطور میتوانم به ایستگاه قطار بروم؟
محلی: مستقیم بروید و بعد به چپ بپیچید.
عابر: از اینجا دور است؟
محلی: خیر، حدود ۱۰ دقیقه پیاده.
عابر: اتوبوسی به آنجا میرود؟
محلی: بله، اتوبوس شماره ۱۲ مستقیم به ایستگاه میرود.
عابر: نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کجاست؟
محلی: همین گوشه، کنار کافه است.
محلی: مستقیم بروید و بعد به چپ بپیچید.
عابر: از اینجا دور است؟
محلی: خیر، حدود ۱۰ دقیقه پیاده.
عابر: اتوبوسی به آنجا میرود؟
محلی: بله، اتوبوس شماره ۱۲ مستقیم به ایستگاه میرود.
عابر: نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کجاست؟
محلی: همین گوشه، کنار کافه است.
۶. در سوپرمارکت
Kunde: Guten Tag! Wo finde ich die Milch?
Verkäufer: Die Milch ist im Gang 5, links.
Kunde: Danke. Haben Sie auch frisches Obst?
Verkäufer: Ja, das Obst ist direkt neben der Kasse.
Kunde: Perfekt. Ich brauche auch Brot.
Verkäufer: Das Brot ist im Gang 3.
Kunde: Wie viel kostet dieser Apfel?
Verkäufer: Ein Apfel kostet 50 Cent.
Verkäufer: Die Milch ist im Gang 5, links.
Kunde: Danke. Haben Sie auch frisches Obst?
Verkäufer: Ja, das Obst ist direkt neben der Kasse.
Kunde: Perfekt. Ich brauche auch Brot.
Verkäufer: Das Brot ist im Gang 3.
Kunde: Wie viel kostet dieser Apfel?
Verkäufer: Ein Apfel kostet 50 Cent.
مشتری: روز بخیر! شیر کجاست؟
فروشنده: شیر در راهرو ۵، سمت چپ است.
مشتری: ممنون. میوه تازه هم دارید؟
فروشنده: بله، میوهها کنار صندوق هستند.
مشتری: عالی. من نان هم نیاز دارم.
فروشنده: نان در راهرو ۳ است.
مشتری: این سیب چقدر است؟
فروشنده: یک سیب ۵۰ سنت است.
فروشنده: شیر در راهرو ۵، سمت چپ است.
مشتری: ممنون. میوه تازه هم دارید؟
فروشنده: بله، میوهها کنار صندوق هستند.
مشتری: عالی. من نان هم نیاز دارم.
فروشنده: نان در راهرو ۳ است.
مشتری: این سیب چقدر است؟
فروشنده: یک سیب ۵۰ سنت است.
۷. رزرو هتل
Gast: Guten Abend! Haben Sie ein Einzelzimmer frei?
Rezeptionist: Ja, wir haben noch ein Zimmer.
Gast: Wie viel kostet es pro Nacht?
Rezeptionist: Das Zimmer kostet 80 Euro pro Nacht.
Gast: Ist das Frühstück dabei?
Rezeptionist: Ja, das Frühstück ist inklusive.
Gast: Gut, ich möchte für zwei Nächte buchen.
Rezeptionist: Alles klar, ich brauche Ihren Namen, bitte.
Rezeptionist: Ja, wir haben noch ein Zimmer.
Gast: Wie viel kostet es pro Nacht?
Rezeptionist: Das Zimmer kostet 80 Euro pro Nacht.
Gast: Ist das Frühstück dabei?
Rezeptionist: Ja, das Frühstück ist inklusive.
Gast: Gut, ich möchte für zwei Nächte buchen.
Rezeptionist: Alles klar, ich brauche Ihren Namen, bitte.
مهمان: شب بخیر! اتاق یکنفره خالی دارید؟
پذیرش: بله، هنوز یک اتاق داریم.
مهمان: شبی چقدر است؟
پذیرش: اتاق شبی ۸۰ یورو است.
مهمان: صبحانه هم شامل میشود؟
پذیرش: بله، صبحانه شامل است.
مهمان: خوب، برای دو شب رزرو میکنم.
پذیرش: بسیار خب، لطفاً نامتان را بگویید.
پذیرش: بله، هنوز یک اتاق داریم.
مهمان: شبی چقدر است؟
پذیرش: اتاق شبی ۸۰ یورو است.
مهمان: صبحانه هم شامل میشود؟
پذیرش: بله، صبحانه شامل است.
مهمان: خوب، برای دو شب رزرو میکنم.
پذیرش: بسیار خب، لطفاً نامتان را بگویید.
۸. در مطب پزشک
Patient: Guten Morgen, ich habe starke Kopfschmerzen.
Arzt: Seit wann haben Sie die Schmerzen?
Patient: Seit gestern Abend.
Arzt: Haben Sie Fieber oder andere Symptome?
Patient: Nein, nur Kopfschmerzen.
Arzt: Ich verschreibe Ihnen ein Schmerzmittel.
Patient: Danke. Muss ich wiederkommen?
Arzt: Nur wenn die Schmerzen nicht besser werden.
Arzt: Seit wann haben Sie die Schmerzen?
Patient: Seit gestern Abend.
Arzt: Haben Sie Fieber oder andere Symptome?
Patient: Nein, nur Kopfschmerzen.
Arzt: Ich verschreibe Ihnen ein Schmerzmittel.
Patient: Danke. Muss ich wiederkommen?
Arzt: Nur wenn die Schmerzen nicht besser werden.
بیمار: صبح بخیر، من سردرد شدیدی دارم.
پزشک: از کی این درد را دارید؟
بیمار: از دیشب.
پزشک: تب یا علائم دیگری دارید؟
بیمار: خیر، فقط سردرد.
پزشک: برایتان داروی مسکن تجویز میکنم.
بیمار: ممنون. باید دوباره بیایم؟
پزشک: فقط اگر درد بهتر نشد.
پزشک: از کی این درد را دارید؟
بیمار: از دیشب.
پزشک: تب یا علائم دیگری دارید؟
بیمار: خیر، فقط سردرد.
پزشک: برایتان داروی مسکن تجویز میکنم.
بیمار: ممنون. باید دوباره بیایم؟
پزشک: فقط اگر درد بهتر نشد.
۹. خرید بلیت سینما
Kunde: Guten Abend! Welche Filme laufen heute?
Kassierer: Heute zeigen wir einen Actionfilm und eine Komödie.
Kunde: Wann beginnt die Komödie?
Kassierer: Um 20 Uhr und um 22 Uhr.
Kunde: Ich möchte zwei Karten für 20 Uhr.
Kassierer: Okay, das macht 18 Euro.
Kunde: Kann ich mit Karte zahlen?
Kassierer: Ja, natürlich.
Kassierer: Heute zeigen wir einen Actionfilm und eine Komödie.
Kunde: Wann beginnt die Komödie?
Kassierer: Um 20 Uhr und um 22 Uhr.
Kunde: Ich möchte zwei Karten für 20 Uhr.
Kassierer: Okay, das macht 18 Euro.
Kunde: Kann ich mit Karte zahlen?
Kassierer: Ja, natürlich.
مشتری: شب بخیر! امروز چه فیلمهایی پخش میشود؟
صندوقدار: امروز یک فیلم اکشن و یک کمدی داریم.
مشتری: فیلم کمدی کی شروع میشود؟
صندوقدار: ساعت ۸ و ۱۰ شب.
مشتری: دو بلیت برای ساعت ۸ میخواهم.
صندوقدار: بسیار خب، ۱۸ یورو میشود.
مشتری: میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
صندوقدار: بله، البته.
صندوقدار: امروز یک فیلم اکشن و یک کمدی داریم.
مشتری: فیلم کمدی کی شروع میشود؟
صندوقدار: ساعت ۸ و ۱۰ شب.
مشتری: دو بلیت برای ساعت ۸ میخواهم.
صندوقدار: بسیار خب، ۱۸ یورو میشود.
مشتری: میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
صندوقدار: بله، البته.
۱۰. در کافه
Gast: Hallo, kann ich einen Cappuccino bekommen?
Barista: Natürlich! Möchten Sie Zucker dazu?
Gast: Nein, danke. Haben Sie auch Kuchen?
Barista: Ja, wir haben Schokoladenkuchen und Apfelkuchen.
Gast: Ich nehme ein Stück Apfelkuchen.
Barista: Möchten Sie den Kuchen hier essen?
Gast: Ja, bitte. Kann ich draußen sitzen?
Barista: Klar, ich bringe alles zu Ihrem Tisch.
Barista: Natürlich! Möchten Sie Zucker dazu?
Gast: Nein, danke. Haben Sie auch Kuchen?
Barista: Ja, wir haben Schokoladenkuchen und Apfelkuchen.
Gast: Ich nehme ein Stück Apfelkuchen.
Barista: Möchten Sie den Kuchen hier essen?
Gast: Ja, bitte. Kann ich draußen sitzen?
Barista: Klar, ich bringe alles zu Ihrem Tisch.
مهمان: سلام، میتوانم یک کاپوچینو بگیرم؟
باریستا: البته! شکر میخواهید؟
مهمان: خیر، ممنون. کیک هم دارید؟
باریستا: بله، کیک شکلاتی و کیک سیب داریم.
مهمان: یک تکه کیک سیب میخواهم.
باریستا: اینجا کیک را میخورید؟
مهمان: بله، لطفاً. میتوانم بیرون بنشینم؟
باریستا: البته، همهچیز را سر میزتان میآورم.
باریستا: البته! شکر میخواهید؟
مهمان: خیر، ممنون. کیک هم دارید؟
باریستا: بله، کیک شکلاتی و کیک سیب داریم.
مهمان: یک تکه کیک سیب میخواهم.
باریستا: اینجا کیک را میخورید؟
مهمان: بله، لطفاً. میتوانم بیرون بنشینم؟
باریستا: البته، همهچیز را سر میزتان میآورم.
۱۱. پرسوجو درباره ساعت
Passant: Entschuldigung, wie spät ist es?
Fremder: Es ist halb drei.
Passant: Danke! Ist die Post noch offen?
Fremder: Ja, die Post schließt um 17 Uhr.
Passant: Wo ist die nächste Poststelle?
Fremder: Sie ist zwei Straßen weiter, rechts.
Passant: Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Fremder: Gern geschehen!
Fremder: Es ist halb drei.
Passant: Danke! Ist die Post noch offen?
Fremder: Ja, die Post schließt um 17 Uhr.
Passant: Wo ist die nächste Poststelle?
Fremder: Sie ist zwei Straßen weiter, rechts.
Passant: Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Fremder: Gern geschehen!
عابر: ببخشید، ساعت چند است؟
غریبه: ساعت دو و نیم است.
عابر: ممنون! اداره پست هنوز باز است؟
غریبه: بله، اداره پست تا ساعت ۵ باز است.
عابر: نزدیکترین اداره پست کجاست؟
غریبه: دو خیابان آنطرفتر، سمت راست.
عابر: خیلی ممنون از کمکتان.
غریبه: خواهش میکنم!
غریبه: ساعت دو و نیم است.
عابر: ممنون! اداره پست هنوز باز است؟
غریبه: بله، اداره پست تا ساعت ۵ باز است.
عابر: نزدیکترین اداره پست کجاست؟
غریبه: دو خیابان آنطرفتر، سمت راست.
عابر: خیلی ممنون از کمکتان.
غریبه: خواهش میکنم!
۱۲. مکالمه تلفنی با دوست
Anna: Hallo Max, wie geht’s dir?
Max: Hallo Anna! Mir geht’s gut, danke.
Anna: Hast du am Wochenende Zeit?
Max: Ja, am Samstag bin ich frei.
Anna: Super, wollen wir ins Kino gehen?
Max: Gute Idee! Welchen Film schauen wir?
Anna: Vielleicht die neue Komödie?
Max: Okay, ich kaufe die Karten online.
Max: Hallo Anna! Mir geht’s gut, danke.
Anna: Hast du am Wochenende Zeit?
Max: Ja, am Samstag bin ich frei.
Anna: Super, wollen wir ins Kino gehen?
Max: Gute Idee! Welchen Film schauen wir?
Anna: Vielleicht die neue Komödie?
Max: Okay, ich kaufe die Karten online.
آنا: سلام مکس، حالت چطور است؟
مکس: سلام آنا! حالم خوب است، ممنون.
آنا: آخر هفته وقت داری؟
مکس: بله، شنبه آزادم.
آنا: عالی، میخواهیم سینما برویم؟
مکس: ایده خوبی است! چه فیلمی ببینیم؟
آنا: شاید کمدی جدید؟
مکس: باشه، من بلیتها را آنلاین میخرم.
مکس: سلام آنا! حالم خوب است، ممنون.
آنا: آخر هفته وقت داری؟
مکس: بله، شنبه آزادم.
آنا: عالی، میخواهیم سینما برویم؟
مکس: ایده خوبی است! چه فیلمی ببینیم؟
آنا: شاید کمدی جدید؟
مکس: باشه، من بلیتها را آنلاین میخرم.
۱۳. در اداره پست
Kunde: Guten Tag! Ich möchte ein Paket schicken.
Mitarbeiter: Wohin soll das Paket gehen?
Kunde: Nach Berlin, bitte.
Mitarbeiter: Wie schwer ist das Paket?
Kunde: Etwa zwei Kilo.
Mitarbeiter: Das macht 6,50 Euro.
Kunde: Kann ich mit Karte zahlen?
Mitarbeiter: Ja, kein Problem.
Mitarbeiter: Wohin soll das Paket gehen?
Kunde: Nach Berlin, bitte.
Mitarbeiter: Wie schwer ist das Paket?
Kunde: Etwa zwei Kilo.
Mitarbeiter: Das macht 6,50 Euro.
Kunde: Kann ich mit Karte zahlen?
Mitarbeiter: Ja, kein Problem.
مشتری: روز بخیر! میخواهم یک بسته بفرستم.
کارمند: بسته به کجا میرود؟
مشتری: به برلین، لطفاً.
کارمند: وزن بسته چقدر است؟
مشتری: حدود دو کیلو.
کارمند: ۶ یورو و ۵۰ سنت میشود.
مشتری: میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
کارمند: بله، مشکلی نیست.
کارمند: بسته به کجا میرود؟
مشتری: به برلین، لطفاً.
کارمند: وزن بسته چقدر است؟
مشتری: حدود دو کیلو.
کارمند: ۶ یورو و ۵۰ سنت میشود.
مشتری: میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
کارمند: بله، مشکلی نیست.
۱۴. خرید کفش
Kunde: Hallo, haben Sie diese Schuhe in Größe 42?
Verkäufer: Ja, ich hole sie Ihnen.
Kunde: Danke. Haben Sie sie auch in Schwarz?
Verkäufer: Ja, hier sind die schwarzen Schuhe.
Kunde: Kann ich sie anprobieren?
Verkäufer: Natürlich, setzen Sie sich bitte.
Kunde: Sie passen gut. Wie viel kosten sie?
Verkäufer: Die Schuhe kosten 65 Euro.
Verkäufer: Ja, ich hole sie Ihnen.
Kunde: Danke. Haben Sie sie auch in Schwarz?
Verkäufer: Ja, hier sind die schwarzen Schuhe.
Kunde: Kann ich sie anprobieren?
Verkäufer: Natürlich, setzen Sie sich bitte.
Kunde: Sie passen gut. Wie viel kosten sie?
Verkäufer: Die Schuhe kosten 65 Euro.
مشتری: سلام، این کفشها را در سایز ۴۲ دارید؟
فروشنده: بله، برایتان میآورم.
مشتری: ممنون. در رنگ مشکی هم دارید؟
فروشنده: بله، اینها کفشهای مشکی هستند.
مشتری: میتوانم امتحانشان کنم؟
فروشنده: البته، لطفاً بنشینید.
مشتری: خوب اندازهاند. قیمتشان چقدر است؟
فروشنده: این کفشها ۶۵ یورو هستند.
فروشنده: بله، برایتان میآورم.
مشتری: ممنون. در رنگ مشکی هم دارید؟
فروشنده: بله، اینها کفشهای مشکی هستند.
مشتری: میتوانم امتحانشان کنم؟
فروشنده: البته، لطفاً بنشینید.
مشتری: خوب اندازهاند. قیمتشان چقدر است؟
فروشنده: این کفشها ۶۵ یورو هستند.
۱۵. در آرایشگاه
Kunde: Guten Tag! Kann ich heute einen Termin haben?
Friseur: Ja, um 15 Uhr ist noch frei.
Kunde: Perfekt. Ich möchte nur die Spitzen schneiden.
Friseur: Okay, wie viel soll ich abschneiden?
Kunde: Nur ein paar Zentimeter, bitte.
Friseur: Alles klar. Möchten Sie die Haare waschen?
Kunde: Ja, bitte.
Friseur: Gut, kommen Sie bitte mit.
Friseur: Ja, um 15 Uhr ist noch frei.
Kunde: Perfekt. Ich möchte nur die Spitzen schneiden.
Friseur: Okay, wie viel soll ich abschneiden?
Kunde: Nur ein paar Zentimeter, bitte.
Friseur: Alles klar. Möchten Sie die Haare waschen?
Kunde: Ja, bitte.
Friseur: Gut, kommen Sie bitte mit.
مشتری: روز بخیر! امروز میتوانم وقت بگیرم؟
آرایشگر: بله، ساعت ۳ هنوز خالی است.
مشتری: عالی. فقط میخواهم نوک موها را کوتاه کنید.
آرایشگر: باشه، چقدر کوتاه کنم؟
مشتری: فقط چند سانت، لطفاً.
آرایشگر: بسیار خب. موها را بشوییم؟
مشتری: بله، لطفاً.
آرایشگر: خوب، لطفاً همراه من بیایید.
آرایشگر: بله، ساعت ۳ هنوز خالی است.
مشتری: عالی. فقط میخواهم نوک موها را کوتاه کنید.
آرایشگر: باشه، چقدر کوتاه کنم؟
مشتری: فقط چند سانت، لطفاً.
آرایشگر: بسیار خب. موها را بشوییم؟
مشتری: بله، لطفاً.
آرایشگر: خوب، لطفاً همراه من بیایید.
۱۶. رزرو رستوران
Gast: Hallo, ich möchte einen Tisch reservieren.
Mitarbeiter: Für wie viele Personen?
Gast: Für vier Personen, bitte.
Mitarbeiter: Für wann möchten Sie reservieren?
Gast: Für heute Abend um 19 Uhr.
Mitarbeiter: Okay, ich habe einen Tisch für Sie.
Gast: Danke. Kann ich draußen sitzen?
Mitarbeiter: Ja, das ist möglich.
Mitarbeiter: Für wie viele Personen?
Gast: Für vier Personen, bitte.
Mitarbeiter: Für wann möchten Sie reservieren?
Gast: Für heute Abend um 19 Uhr.
Mitarbeiter: Okay, ich habe einen Tisch für Sie.
Gast: Danke. Kann ich draußen sitzen?
Mitarbeiter: Ja, das ist möglich.
مهمان: سلام، میخواهم یک میز رزرو کنم.
کارمند: برای چند نفر؟
مهمان: برای چهار نفر، لطفاً.
کارمند: برای چه زمانی میخواهید رزرو کنید؟
مهمان: برای امشب ساعت ۷.
کارمند: باشه، یک میز برایتان دارم.
مهمان: ممنون. میتوانم بیرون بنشینم؟
کارمند: بله، ممکن است.
کارمند: برای چند نفر؟
مهمان: برای چهار نفر، لطفاً.
کارمند: برای چه زمانی میخواهید رزرو کنید؟
مهمان: برای امشب ساعت ۷.
کارمند: باشه، یک میز برایتان دارم.
مهمان: ممنون. میتوانم بیرون بنشینم؟
کارمند: بله، ممکن است.
۱۷. در فرودگاه
Reisender: Entschuldigung, wo ist der Check-in-Schalter?
Mitarbeiter: Er ist in Halle B, geradeaus.
Reisender: Danke. Wann geht mein Flug nach München?
Mitarbeiter: Bitte zeigen Sie mir Ihre Bordkarte.
Reisender: Hier ist sie.
Mitarbeiter: Ihr Flug geht um 14 Uhr, Gate 12.
Reisender: Muss ich jetzt einchecken?
Mitarbeiter: Ja, besser jetzt.
Mitarbeiter: Er ist in Halle B, geradeaus.
Reisender: Danke. Wann geht mein Flug nach München?
Mitarbeiter: Bitte zeigen Sie mir Ihre Bordkarte.
Reisender: Hier ist sie.
Mitarbeiter: Ihr Flug geht um 14 Uhr, Gate 12.
Reisender: Muss ich jetzt einchecken?
Mitarbeiter: Ja, besser jetzt.
مسافر: ببخشید، باجه پذیرش کجاست؟
کارمند: در سالن B، مستقیم جلو.
مسافر: ممنون. پروازم به مونیخ کی است؟
کارمند: لطفاً کارت پروازتان را نشان دهید.
مسافر: اینجاست.
کارمند: پروازتان ساعت ۲، گیت ۱۲.
مسافر: الان باید پذیرش کنم؟
کارمند: بله، بهتر است الان.
کارمند: در سالن B، مستقیم جلو.
مسافر: ممنون. پروازم به مونیخ کی است؟
کارمند: لطفاً کارت پروازتان را نشان دهید.
مسافر: اینجاست.
کارمند: پروازتان ساعت ۲، گیت ۱۲.
مسافر: الان باید پذیرش کنم؟
کارمند: بله، بهتر است الان.
۱۸. اجاره آپارتمان
Mieter: Guten Tag! Ist die Wohnung noch frei?
Vermieter: Ja, die Wohnung ist noch verfügbar.
Mieter: Wie groß ist die Wohnung?
Vermieter: Sie hat 60 Quadratmeter und zwei Zimmer.
Mieter: Wie viel ist die Miete?
Vermieter: Die Miete beträgt 800 Euro pro Monat.
Mieter: Kann ich die Wohnung besichtigen?
Vermieter: Ja, morgen um 10 Uhr passt.
Vermieter: Ja, die Wohnung ist noch verfügbar.
Mieter: Wie groß ist die Wohnung?
Vermieter: Sie hat 60 Quadratmeter und zwei Zimmer.
Mieter: Wie viel ist die Miete?
Vermieter: Die Miete beträgt 800 Euro pro Monat.
Mieter: Kann ich die Wohnung besichtigen?
Vermieter: Ja, morgen um 10 Uhr passt.
مستأجر: روز بخیر! آپارتمان هنوز خالی است؟
صاحبخانه: بله، آپارتمان هنوز موجود است.
مستأجر: آپارتمان چقدر بزرگ است؟
صاحبخانه: ۶۰ مترمربع و دو اتاق دارد.
مستأجر: اجارهاش چقدر است؟
صاحبخانه: اجاره ماهی ۸۰۰ یورو است.
مستأجر: میتوانم آپارتمان را ببینم؟
صاحبخانه: بله، فردا ساعت ۱۰ مناسب است.
صاحبخانه: بله، آپارتمان هنوز موجود است.
مستأجر: آپارتمان چقدر بزرگ است؟
صاحبخانه: ۶۰ مترمربع و دو اتاق دارد.
مستأجر: اجارهاش چقدر است؟
صاحبخانه: اجاره ماهی ۸۰۰ یورو است.
مستأجر: میتوانم آپارتمان را ببینم؟
صاحبخانه: بله، فردا ساعت ۱۰ مناسب است.
۱۹. در کتابخانه
Student: Hallo, wo finde ich die Deutschbücher?
Bibliothekar: Die Deutschbücher sind im zweiten Stock.
Student: Danke. Kann ich ein Buch ausleihen?
Bibliothekar: Ja, haben Sie einen Bibliotheksausweis?
Student: Nein, wie bekomme ich einen?
Bibliothekar: Sie brauchen nur einen Ausweis und 5 Euro.
Student: Okay, ich komme morgen wieder.
Bibliothekar: Gut, wir sind bis 18 Uhr hier.
Bibliothekar: Die Deutschbücher sind im zweiten Stock.
Student: Danke. Kann ich ein Buch ausleihen?
Bibliothekar: Ja, haben Sie einen Bibliotheksausweis?
Student: Nein, wie bekomme ich einen?
Bibliothekar: Sie brauchen nur einen Ausweis und 5 Euro.
Student: Okay, ich komme morgen wieder.
Bibliothekar: Gut, wir sind bis 18 Uhr hier.
دانشجو: سلام، کتابهای آلمانی کجا هستند؟
کتابدار: کتابهای آلمانی در طبقه دوم هستند.
دانشجو: ممنون. میتوانم کتاب امانت بگیرم؟
کتابدار: بله، کارت کتابخانه دارید؟
دانشجو: خیر، چطور میتوانم بگیرم؟
کتابدار: فقط به یک کارت شناسایی و ۵ یورو نیاز دارید.
دانشجو: باشه، فردا برمیگردم.
کتابدار: خوب، ما تا ساعت ۶ اینجا هستیم.
کتابدار: کتابهای آلمانی در طبقه دوم هستند.
دانشجو: ممنون. میتوانم کتاب امانت بگیرم؟
کتابدار: بله، کارت کتابخانه دارید؟
دانشجو: خیر، چطور میتوانم بگیرم؟
کتابدار: فقط به یک کارت شناسایی و ۵ یورو نیاز دارید.
دانشجو: باشه، فردا برمیگردم.
کتابدار: خوب، ما تا ساعت ۶ اینجا هستیم.
۲۰. دعوت به مهمانی
Lisa: Hallo Tom, hast du am Samstag Zeit?
Tom: Ja, ich bin frei. Was gibt’s?
Lisa: Ich mache eine Party bei mir zu Hause.
Tom: Cool! Wann fängt die Party an?
Lisa: Um 19 Uhr. Bringst du etwas mit?
Tom: Klar, ich bringe ein paar Snacks.
Lisa: Super, dann sehen wir uns Samstag!
Tom: Alles klar, bis dann!
Tom: Ja, ich bin frei. Was gibt’s?
Lisa: Ich mache eine Party bei mir zu Hause.
Tom: Cool! Wann fängt die Party an?
Lisa: Um 19 Uhr. Bringst du etwas mit?
Tom: Klar, ich bringe ein paar Snacks.
Lisa: Super, dann sehen wir uns Samstag!
Tom: Alles klar, bis dann!
لیزا: سلام تام، شنبه وقت داری؟
تام: بله، آزادم. چه خبر است؟
لیزا: من توی خونهام مهمونی میگیرم.
تام: باحال! مهمونی کی شروع میشه؟
لیزا: ساعت ۷. چیزی میآری؟
تام: آره، چندتا اسنک میآرم.
لیزا: عالی، پس شنبه میبینمت!
تام: باشه، تا اون موقع!
تام: بله، آزادم. چه خبر است؟
لیزا: من توی خونهام مهمونی میگیرم.
تام: باحال! مهمونی کی شروع میشه؟
لیزا: ساعت ۷. چیزی میآری؟
تام: آره، چندتا اسنک میآرم.
لیزا: عالی، پس شنبه میبینمت!
تام: باشه، تا اون موقع!